loading.gif
注意事項
Funbid - 海外代標代購第一品牌
04/25 2024年5月預定班機時間 最新公告 VIP會員制度 服務說明 下載APP
立即下載!
加入我的最愛類別
類別 其他
路徑 日本Yahoo拍賣 > 圖書、雜誌、漫畫 > 藝術、娛樂 > 工藝 > 其他
備註
加入我的最愛關鍵字
關鍵字
類別 其他
備註
加入我的最愛賣家
賣家 ymot2
備註
加入我的黑名單賣家
賣家 ymot2
備註
日本Yahoo拍賣 圖書、雜誌、漫畫 藝術、娛樂 工藝 其他
洋書 Novelty Teapots: Five Hundred Years of Art and Design 斬新なティーポット: 500年にわたる芸術とデザイン 1992年 中古本

  • 商品數量
    1
  • 起標價格
    3,000円
  • 最高出價者
    前往原始頁面查看
  • 開始時間
    2024年05月13日 19時54分(香港時間)
  • 結束時間
    2024年05月21日 06時54分(香港時間)
  • 拍賣編號
    n1060333877
  • 商品新舊
    有傷損和汙損(在描述中說明)
  • 自動延長
  • 認証限制
    有(說明)
  • 提前結束
  • 可否退貨
注意事項
  1. 賣家不提供退貨賠償等責任
  2. 易碎品限空運,非易碎品可使用海運。
  3. 宣傳品,非正規店證是販售商品。
  4. 商品所在地距離海外收貨處(神奈川)較遠,請注意日本運費
 
google & Excite翻譯僅供參考,詳細問題說明請使用商品問與答

洋書  Novelty Teapots: Five Hundred Years of Art and Design  斬新なティーポット: 500年にわたる芸術とデザイン   1992年  大型  中古本

 
 
内容(表紙カバーおりかえしから)
The 500 years of teapot art and design have gone full circle. The metamorphic productions from China 
during the earliest years of tea drinking are now the models of similar designs from the China of Deng Xiaoping. 
In between there is displayed, in the variety of teapots, a richness of imagination, inventiveness and humour 
unparalleled in any other collectors art.
 
Novelty teapots are a comparatively new field for collectors, although examples have been included 
in collections of ceramics for many years there are some famous ones in the Victoria & Albert Museum and 
the British Museum. Stoneware teapots in imaginative shapes were made five centuries ago in China and 
when china first came to Europe in the mid 1600s the novelty teapot came too. 
These were among the first articles made by the early porcelain manufactures in Germany and Britain, 
and some classic Chinese designs, such as the fruit and animal teapots, have always been in production 
somewhere in Europe ever since.
 
In the Victorian age, novelty teapots, adapted to contemporary tastes, sold by the thousand with the china figures 
and Toby jugs, and established their own classic themes of cottages, Dickens’s characters and endearing animals. 
The twentieth century added its own repertoire of contemporary images, the motor car, the aeroplane and 
later the space ship. While the variety of novelty pots grew, the survivors of previous generations dwindled, 
adding the spice of rarity to collecting.
 
The 650 superb illustrations in this book are a large and representative selection of unusual teapots that may come 
the collector’s way, plus a few that because of their scarcity almost certainly will not, and a number, hardly cold from 
the kiln, which may become sought-after items in the next ten or twenty years.
 
It is no coincidence that this book should appear under the Bramah name. 
Taken from a lifetime of study and research, this is the ultimate source book, from the most accessible children’s toy
piece to silver art deco worth many thousands of pounds and fine porcelain of great antiquity. 
Divided into fourteen chapters, each describing different genres and periods, Novelty Teapots is both an essential tool 
for the collector or would-be collector and a work of art and joy for those who appreciate a true labour of love.
500年にわたるティーポットの芸術とデザインは、一巡しました。
お茶を飲むようになった頃の中国の変容した作品は、現在、鄧小平の中国からの同様のデザインのモデルになっています。
その間に表示される、さまざまなティーポットの想像力、創意工夫とユーモアの豊かさ、他のコレクター アートの比類のないです。
 
ノベルティ・ティーポットはコレクターにとって比較的新しい分野ですが、その例は長年にわたって陶磁器のコレクションに含まれており、
ヴィクトリア&アルバート博物館や大英博物館にも有名なものがあります。
想像力に富んだ形のストーンウェアのティーポットは、5世紀前に中国で作られ、1600年代半ばに陶磁器が初めてヨーロッパに渡ったとき、
ノベルティ・ティーポットももたらされました。
これらは、ドイツとイギリスの初期の磁器工場で作られた最初の製品の間で、果物や動物のティーポットのような
いくつかの古典的な中国のデザインは、常に以来、ヨーロッパのどこかで生産されています。
 
ヴィクトリア朝時代には、現代の嗜好に合わせた斬新なティーポットが、フィギュアやトービー・ジャグとともに1000個も売れ、
コテージやディケンズのキャラクター、愛らしい動物など、独自の古典的テーマを確立していった。
20世紀には、モーターカーや飛行機、後には宇宙船といった現代的なイメージのレパートリーが加わりました。
20世紀には、モーターカー、飛行機、宇宙船など、現代的なイメージのポットも登場し、ノベルティポットの種類は増える一方で、
前世代の生き残りは減少し、コレクションにレアなスパイスを加えている。
 
本書で紹介する650点の素晴らしい図版は、コレクターが手にする可能性のある珍しいティーポットの代表的なものばかりでなく、
その希少性から手に入らないであろうもの、そして窯からほとんど出ていない、今後10年、20年のうちに人気のアイテム
になるかもしれないものも多数含まれています。
 
この本がブラマー氏の名前で出版されたのは偶然ではありません。
本書は、生涯をかけた研究と調査の成果であり、最も身近な子供のおもちゃから、何千ポンドもの価値を持つ
銀製のアールデコ、古代の高級磁器まで、究極の情報書といえます。
14の章に分けられ、それぞれ異なるジャンルや時代について説明されています。
本書は、コレクターやこれからコレクターになろうとする人にとって不可欠なツールであると同時に、
真の愛の結晶を愛する人にとっての芸術作品であり喜びでもあるのです。
www.DeepL.com/Translator(無料版)で翻訳。
 
 
ハードカバー   245ページ
出版元           Quiller Press  
出版年           1992年 
価 格              £38.00
サイズ             24.7  x  30.2  x  2.4  cm
重  量             1.6  ㎏

表紙にスレ、汚れがあります。
全体に経年劣化による黄ばみがあります。
パラパラとめくった程度で保管していました。
中に切り抜き、線引きはありません。

出品時に確認していますが、見落としがあった場合は取引ナビにてお知らせ願います。

中古品ですので、美品をお求めの方は入札をご遠慮ください。


送付方法
定形外規格外普通郵便           1,040円(追跡番号なし)
定形外規格外特定記録郵便      1,200円(追跡番号つき)
 
※追跡番号のない送付方法をご選択の場合は、郵便事故による不着の補償はできませんので、
あらかじめご承知おきください。
 
ゆうパック(損害賠償、追跡番号つき)<80サイズ 持ち込み割引適用料金>
北海道 1,010円、 東北 1,320円、 関東信越 1,590円、 北陸東海 1,770円、
近畿中国四国九州 1,920円、 沖縄 1,930円。

※複数ご落札いただいた場合は、安価で安心な送付方法をご相談いたします。
  


評価の悪い方は除外させていただく場合がありますので、ご了承ください。
仕事の都合上ご質問等への回答は夜間になりますので、ご了承ください。

 ノークレーム・ノーリターンでお願いいたします。

>
請先登入在做發問
質問一覧
原始賣家所有回覆 (質問合計:件)
賣家回覆後,原始頁面中才會顯示詢問的問題
商品金額 日圓
消費税(10%)
預估當地運費 日圓
商品預測測量表 kg(商品預測重量表)
國際貨運方式

注意事項:

  • 以實際重量跟體積重量作比較, 以較大者為計費重量
  • 體積重量(KG) = 長度(L) (cm) X 闊度(W) (cm) X 高度(H) (cm) / 5000
  • 常見體積重商品:傢俬、釣竿、車材…
  • 集運2件商品或以上會收取「集運處理費用」(價目表)
    
雖然代標、代購服務很便利,但海外購物存在一定的風險。為降低風險,請詳閱以下資訊。

1. 國際運送

  空運:抵港通知超過七天以上未確認商品狀況,會產生客訴案件,將無法與賣家反映。

2. 香港本地運送

收到並檢驗商品後,若有任何疑問,請會員於收件後48小時內聯絡Alfred 24客服人員,交由Alfred 24方判斷處理,Funbid 會盡力提供相關資料協助會員處理。以下為提醒事項:

一、 你可透過「客服留言」留言告知並提供香港本地速遞單號,並備妥以下資料:
● 商品外箱/拆箱照片
● 商品損壞照片

二、Alfred24對任何一件貨件的責任,包括但不限於遺失或損毀,所承擔的責任僅限於實際直接損失、且不超過每貨件 上限港幣500元;如寄香港郵政智郵站或郵局則每貨件賠償 上限港幣320元 。

以下為不獲 Alfred 24 賠償之商品類型︰
▲ 貨件易燃或爆炸物品,或容易發霉、腐壞及/或變色等
▲貨件屬易碎物品
▲貨件屬液體產品
▲收件人的地址不正確或無效
▲收件人聯絡電話無效或不能接收短信
▲任何無法預知或不可抗力因素

3. 收到商品後

請盡快確認並檢查商品,商品規格、數量、配件 及 商品敘述是否符合。

假設不幸遇到問題,可參考下列範例教學如何反映相關商品問題:
一、商品缺少提供資訊範例
二、商品不符提供資訊範例
三、商品破損提供資訊範例

注意事項: 1. 若因賣家不願寄送海外,或賣家不清楚商品會被寄送至海外,而需要退換貨所產生的國際運費,需由會員自行承擔。可參閲郵局 EMS 易網遞 (e-Express) 費用查詢。若是酒類 或 影響飛安商品,則無法使用郵局寄送,僅能使用 DHL 寄送回日本。
2. 商品客訴處理期間, 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。

4. 檢查商品後

收到並檢驗商品後,若有任何疑問,建議於2小時内向 Funbid 反映。以下為提醒事項:

一、請勿將收到的商品拆封、使用 及 自行送修,且務必保留原始外包裝,利於後續處理相關事宜,避免商品更動過導致賣家不願處理。

二、可致電客服,客服會留言給您,並且請您提供以下資訊:
「您好, 商品ID:__________________ 問題,會先幫您建立客訴案件,但需要請您提供商品問題2-3張清晰的照片,含商品問題照片、商品包裝照片、出貨明細字條 及 外箱照片供我們補充資料,傳送至service@funbid.com.hk 服務信箱,並告知我們您想要的處理方式 (若未提供,會造成無法處理後續事宜),完成寄信後於客服留言訊息中告知,我們會盡快幫您與賣家確認,待處理人員處理後,若有相關疑問會再與您聯繫,感謝您的協助。 謝謝。」

請提供:
1. 「商品編號」
2. 「納品書」照片 (如有)
3. 外箱照片 (含內、外包裝)
4. 商品照片 (由於我們不是專業賣該商品,請於圖片外附上相關說明,以利我們與賣家確認)

注意事項:
1. 圖片背景切勿出現中文字樣及中文商品。
2. 請保留完整商品外包裝 (包含托運單資訊),並禁止自行維修或改變原始狀況,若有異動則會造成案件無法處理。
3. 相關資訊請您於48小時內提供,避免錯過反映的黃金時間,造成無法處理狀況。
4. 由於99%的日本賣家不願意 及 不清楚商品會被寄送至海外,若賣家願意處理問題,商品必需寄送回日本,因而產生的國際運費必需由會員自行承擔。Funbid 會透過 郵局 EMS 國際快捷 將商品寄送回日本。
5. 由於商品購自海外,當商品發生問題,需約一至二週完成相關處理程序。 提醒您,您可以至郵局的 EMS 方式查詢約略的費用。

5. 常見問題

一、真假貨問題:若古董、名牌類商品收到後發現為膺品,需要舉證正規品 (正品) 與仿冒品的差異清晰照片。若無法提供相關證明,可以協助尋找第三方公正機關進行 精品鑑定服務
二、鐵壺漏水:古董類鐵瓶漏水,需要拍攝清楚漏水的地方,並提供照片。
三、運送損壞:若商品是於國際運送 (到自取點)時造成損壞,需要提供包裹的外箱 及 清晰的商品外箱損壞照片。

※ 註:提供給賣家的照片,請勿有中文相關資訊。
您可能也會喜歡
    同賣家商品
    Excite翻譯
    加入追蹤清單與備註
    商品名稱 : 洋書 Novelty Teapots: Five Hundred Years of Art and Design 斬新なティーポット: 500年にわたる芸術とデザイン 1992年 中古本
    備註 :
    客服時間:星期一至五 10:00-22:00   星期六至日13:00-22:00
    自取時間:星期一至六 11:00-13:00,14:00-20:00
    客服專線: (852) 3468 8168 Whatsapp 線上客服
    客服郵箱:service@funbid.com.hk
    公司地址:九龍長沙灣大南西街615-617 號百福工業大廈9樓 12室
    關注我們: Facebook Facebook Instagram Instagram